Medewerkers Omrop Fryslân schrijven niet goed Fries
Publicatie: 18 juli 2015, 10.02 uur
Reacties
waldnet ook niet
By omrop Frysl
'Boas' is gewoon een Fries woord, met vrijwel de gelijke betekenis als 'lulk', dus is 't om 't even welke ze gebruiken, Ruchhouwer. Dat jij, en vele anderen, eerder 'lulk' gebruiken, wil niet zeggen dat het andere per se fout is.
Dat Fries is echt niet zo moeilijk .Het probleem is dat ze het overal anders spreken bv leeuwarders Harlinders Drachtsters De Wouden b v westerein Gewoon 1 Friesse taal en het probleem is opgelost .Ik spreek zelf min 5 talen En mien Fryks is ik wol goed hjer Dit wol ik mar effe sisse Allemaal een zonnige dag toegewenst Der Kozak
By de Omrop dogge hja mar wat, betinke sels de oersetting ut t ABN as betinke samar in nij Frysk wurd assa. De subsydzje earst marris ynkoartsje!
@ruchhouwer, it moat altyd noch skreaun wurde as "lilk" en net as "lulk".
@ der Kozak, wat een vauten, eerst nalezen, dan plaatsen ! Harlinders Friesse sisse mien
Krijgen miljoenen euro's subsidie per jaar om de Friese taal te promoten. ik kan wel een betere besteding voor deze gelden bedenken en u ook denk ik!
Fenomeen, vergeet de fout in het verschil tussen 'ik' en 'ek' niet.
Het gaat niet over Fries spreken, maar over Fries schrijven. De uitspraak mag in de dialecten van het Westerlauwers Fries verschillen, de spelling kent een zekere standaard. Dat is weinig anders dan het Nederlands; er is een standaardspelling, maar overal spreekt men anders... Je spreekt overigens misschien wel vijf talen; tot nu toe heb je getoond, dat je twee schriftelijk niet beheerst.
Mijn vorige reactie was voor Kozak1.
En bekende is familie van de vroegere drs Dr P?En wat interesseerd mij dat gezeur. Schriftelijk is niks .Ik heb liever de praktijk.En fries schrijven kom je ook niet ver mee .In The World
Bij Waldnet kunnen ze in het Nederlands niet eens een foutloos stukje schrijven.
Medewerkers van de grote omroepen schrijven ook niet goed Nederlands, dus wat is er anders? Die krijgen vele malen meer geld.
'Nu blijkt dat de meeste Omroppers niet in STAAT ZIJN een foutloos stukje te KUNNEN typen'
???
Vlgs mij blijkt uit deze zin dat sommige redactieleden ook niet altijd foutloos kunnen typen.
Ik vraag me af of zij wel in staat zouden zijn te slagen voor taaltoetsen?
jammer dat publiek geld op deze manier in de prullenbak moet belanden.
'Schriftelijk' is ook praktijk, Kozak1, alleen een andere tak van praktische taaluitingen. Zeggen dat 'schriftelijk' niets zou zijn, is niets meer dan een pavlovreactie wanneer men oo de eigen gebreken gewezen wordt.
Zeggen dat je met een taal niet ver in de wereld komt, is eveneens zo'n pavlovreactie, Kozak1. Met de meeste talen kom je sowieso niet ver in de wereld... Maar in het land waar een taal de voertaal is, is een zekere beheersingsgraad een vereiste om redelijk te functioneren in de maatschappij. Tenzij je natuurlijk genoegen wilt nemen met een uitkering...
Ik hoef geen Pavlov .Maar ik hat liever Gorbatsjov.Hadden de westerse mogendheden zich maar beter ingeleefd in deze fijne man .Dan hadden we de ellende met de oekraine ook niet gehad Meer wil ik hierover ook niet kwijt .Want dit gaat natuurlijk over Friesenland Groetjes
Een heel klein percentage van de friese bevolking is in staat foutloos fries te schrijven, geeft ook wel aan hoe moeilijk deze taal is.
Het verhaal wil dat de bekende schrijver Tolkien (Lord of the Rings) de klanken van de friese taal heeft gebruikt om de taal van de Orks en de Uruk-hai te ontwikkelen en te laten spreken. En dat verbaasd me ook weer niet.
Ik denk dat de meeste mensen moeite met Fries schrijven hebben, Hhw, omdat velen de taalregels slechts beperkt kennen. Zoveel tijd is er niet voor Fries onderwijs, waarbij spelling en schrijfvaardigheid niet veel aandacht krijgen... Als men dan Fries wil schrijven, doet men dat fonetisch, naar het lokale dialect.
Bekende .Moet ik hier op uitmaken dat fries een dialect is?Of is dit ook voor professoren bestemd?
Gewoon Nederlands schrijven en je doet al normaal genoeg hoor.
Oooh, voor een paar miljoen
Ik heb nergens beweerd dat het Fries een dialect in het Nederlandse taalgebied zou zijn, Kozak1.
Ik zou zeggen .Kijk eens bij het eerste Fries .Dan blijft er van de taal niet veel over .Ik bedoel de franken en friesen
Lekker belangrijk!!!
Ja, van oorsprong is het Fries inderdaad een dialect in de West-Germaanse taalgroep, net als het Nederlands. Zo kunnen we vrijwel alle talen classificeren als een dialect.
Maar leuke schijnbeweging om wat aanzien proberen te winnen, Kozak1.
Weer veel anti Friezen uit Drachten. Cultuurbarbaren! Subsidie voor het Fries is terecht! Eigenlijk horen ambtelijke functies verplicht Fries moeten kunnen spreken/schrijven. Een taal die ouder is dan het Nederlands hoor je te beschermen!
Wat brabbel je nu allemaal rommie?
"Waldnet schrijft niet goed Nederlands."
els f
Bekende uit Leeuwarden, u heeft deels wel gelijk, maar als ik dan uw tekst lees blijkt dat Nederlands ook al moeilijk genoeg is. "Waarbij het Fries.... " Nee "waardoor het Fries " niet genoeg aandacht krijgt. sizzen is neat mar dwaan is in ding.
Ik zal ook niet beweren dat ik altijd foutloos Nederlands spreek of schrijf, Elcapitan. Derhalve zal ik ook niet van anderen eisen dat zij foutloos Nederlands spreken of schrijven.
Dat ik fouten maak, wil niet zeggen dat ik moeite met het Nederlands zou hebben.
he kozak is dyn fryks wol goed
of mat ut frysk weze
Bekende uit Leeuwarden, nee je hebt gelijk maar wat ik wilde zeggen is, dat iedereen een mening heeft over schrijven Fries door de Omrop medewerkers, maar elke reactie die ik las bevat fouten dus waar heeft iedereen het dan over.
Straks motte de Friesken zelf een inburgerings curzus hawwe liked me.Maar ik denk dat het voor de meesten al te let is.Learnje jim mar chineesk.Dot is straks folle meer ien tink ik Allejerre een goeie jontied tawinskje van mie
Der Kozak
Kozak1. "Zalig zijn de armen van geest"
SMH, Wist wol wat sa
De Fryske taal is alhiel net dreech. Der bestean swierrichheden mei't hja net gen
Talen die hoofdzaak gesproken worden zijn vaak met uitsterven bedreigd. Over 50 jaar wordt de Friese taal nog maar door een beperkt aantal mensen gesproken waarvan de gemiddelde leeftijd ook nog vrij hoog zal zijn. Kwestie van natuurlijk verloop.
Daar ben ik nog niet van overtuigd. De Friese taal wordt meer en meer vertegenwoordigd op Wikipedia en binnenkort bij Google Translate, waardoor de toegankelijkheid toeneemt. Bovendien is het niet zo dat jongeren de taal niet willen spreken of schrijven, dus ik verwacht dat het Fries nog wel wat langer zal bestaan, in welke hoedanigheid dan ook.
Ik vraag het me af..........we spreken elkaar over 50 jaar weer:)
Leuk bestjit net is Moai Baby bestjit net is Poppe
Net foutleaz skriuwe kinne is noch gjin reden om it te besykjen.dan doe net in minske net wer wat skriuwe kinne
Heel verstandig van W
Voor het geven van een reactie op bovenstaand nieuwsartikel dient u eerst in te loggen.
Inloggen
Nog geen account? Meld je gratis aan